经中央调配机制检讨的空置校舍用地清单
VSP sites on government land (GL) that have already been put to long-term uses (Total: 37 Sites)
位于政府土地并已经用作长远用途的空置校舍用地 (总数:37幅)
No. 编号 |
District 地区 |
Former School Name 前学校校名 |
Recommended Uses 建议用途 |
Managing Party as at December 2023 管理单位(截至2023年12月) |
Remarks/Position as at December 2023 备注/截至2023年12月的情况 |
---|---|---|---|---|---|
Hong Kong Island 香港岛 | |||||
1 | Central and Western 中西区 |
Hong Kong Academy, Kennedy Town 香港学堂 坚尼地城 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development in progress. 正进行公营房屋发展 |
2 | Eastern 东区 |
Ex-TWGHs & LKWFSL Mrs. Fung Yiu Hing Memorial Primary School, Chai Wan 前东华龙冈冯耀卿夫人纪念小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Yue Chun House, Yue Wan Estate) completed. 公营房屋发展(渔湾村渔进楼)已经完成 |
3 | Southern 南区 |
Po Leung Kuk Wai Yin College, Tin Wan 保良局慧妍雅集书院 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
4 | Wan Chai 湾仔 |
Confucian Society Victoria English Primary School 孔圣会维多利亚英文小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Development Bureau 发展局 |
Permanently allocated for use as Tai Hang Fire Dragon Heritage Centre. 已永久拨作大坑火龙文化馆用途 |
Kowloon 九龙 | |||||
5 | Kowloon City 九龙城 |
Pui Shing Catholic Secondary School 天主教培圣中学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Social Welfare Department 社会福利署 |
Permanently allocated for welfare use. 已永久拨作福利用途 |
6 | Kowloon City 九龙城 |
Hung Hom Government Primary School 红磡官立小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Leased to Hong Kong Examinations and Assessment Authority for examination and assessment centre with ancillary office and school. 已租出予香港考试及评核局作考试及评核中心、附属办公室和学校 |
7 | Sham Shui Po 深水埗 |
Sam Shui Natives Association Tong Yun Kai School 三水同乡会汤恩佳学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
8 | Sham Shui Po 深水埗 |
Society of Boys’ Centre – Hui Chung Sing Memorial School 香港扶幼会—许仲绳纪念学校 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Pak Tin Estate Kin Tin House) completed. 公营房屋发展(白田村健田楼)已经完成 |
9 | Sham Shui Po 深水埗 |
Mental Health Association of Hong Kong – Pak Tin Children’s Centre 香港心理卫生会白田儿童中心 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Pak Tin Estate Redevelopment Phase 12) in progress. 正进行公营房屋发展(白田村重建计划第十二期) |
10 | Wong Tai Sin 黄大仙 |
SKH Kei Sum Primary School, Wong Tai Sin 圣公会基心小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Fu Fai House, Fu Shan Estate) completed. 公营房屋发展(富山村富晖楼)已经完成 |
11 | Yau Tsim Mong 油尖旺 |
The Church of Christ in China Mongkok Church Kai Oi School 中华基督教会望觉堂启爱学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
Tsuen Wan and Kwai Tsing 荃湾及葵青 | |||||
12 | Kwai Tsing 葵青 |
HKSYC&IA Chan Lai So Chun Memorial School, Tsing Yi 香港四邑商工总会陈黎绣珍纪念学校 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Ching Chun Court) completed. 公营房屋发展(青俊苑)已经完成 |
13 | Kwai Tsing 葵青 |
HKCSC Association Cheung Chi Cheong Memorial Primary School at Cheung Ching Estate, Tsing Yi 香港张氏宗亲总会张炽昌纪念小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Cheung Ching Estate) in progress. 正进行公营房屋发展(长青村) |
14 | Kwai Tsing 葵青 |
Mu Kuang Lai King Primary School, Kwai Chung 慕光荔景学校 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Heng King House, Lai King Estate) completed. 公营房屋发展(荔景村恒景楼)已经完成 |
15 | Kwai Tsing 葵青 |
Shek Lei Catholic Primary School 石篱天主教小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development in progress. 正进行公营房屋发展 |
16 | Tsuen Wan 荃湾 |
Fong Yuen School 芳园学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Not Applicable 不适用 |
Granted for public recreational park. 已批出作公共康乐公园 |
17 | Tsuen Wan 荃湾 |
Kwai Chung Public School 葵涌公立学校 |
Residential 住宅用途 |
Lands Department 地政总署 |
Site formation works in progress. 正进行土地平整工程 |
New Territories and Islands 新界及离岛 | |||||
18 | North 北区 |
SSSWH Fertilizers & Rice Dealers Association Public School 上水石湖墟田料米业商会公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Health Bureau 医务卫生局 |
Permanently allocated for Community Health Centre cum social welfare facilities. 已永久拨作社区健康中心及社会福利设施 |
19 | North 北区 |
Siu Ying Public School 小瀛公立小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Agriculture, Fisheries and Conservation Department 渔农自然护理署 |
Permanently allocated for education cum visitor centre. 已永久拨作教育暨游客中心 |
20 | North 北区 |
Sha Tau Kok Public School 沙头角公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
21 | North 北区 |
Kin Tak Public School 建德公立学校 |
Residential 住宅用途 |
Not Applicable 不适用 |
The site was sold for residential use in 2015. 地盘已于二零一五年售出作住宅用途 |
22 | Sai Kung 西贡 |
Sai Kung Central Primary School 西贡中心小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Social Welfare Department 社会福利署 |
Permanently allocated for welfare use. 已永久拨作福利用途 |
23 | Sha Tin 沙田 |
FDBWA Mrs. Fung Ping Shan Primary School, Ma On Shan 五邑工商总会冯平山夫人李颖璋学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
24 | Tai Po 大埔 |
Tai Po Government Secondary School 大埔官立中学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Home Affairs Department 民政事务总署 |
Permanently allocated for art centre. 已永久拨作艺术中心 |
25 | Tai Po 大埔 |
CCC Kei Ching Primary School 中华基督教会基正小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Housing Department 房屋署 |
Permanently allocated for welfare use. The site is to be taken over by the Social Welfare Department. 已永久拨作福利用途,有关校舍正待社会福利署接收 |
26 | Tai Po 大埔 |
Ex-Tai Po Government Primary School 前大埔官立小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
27 | Tai Po 大埔 |
Shu Yan School 树人学校 |
Open space 休憩用地用途 |
Leisure and Cultural Services Department 康乐及文化事务署 |
Permanently allocated for sitting-out area cum basketball court. 已永久拨作休憩处连篮球场 |
28 | Tuen Mun 屯门 |
CCC Kei Leung Primary School 中华基督教会基良小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Social Welfare Department 社会福利署 |
Permanently allocated for welfare use. 已永久拨作福利用途 |
29 | Tuen Mun 屯门 |
Buddhist Lau Tin Sang Primary School, Tuen Mun 佛教刘天生学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Leased to Hong Kong Examinations and Assessment Authority for examination and assessment centre. 已租出予香港考试及评核局作考试及评核中心 |
30 | Tuen Mun 屯门 |
Hong Kong Christian Service Pui Oi School 香港基督教服务处培爱学校 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Public housing development (Hin Fat Estate) in progress. 正进行公营房屋发展(颢发村) |
31 | Yuen Long 元朗 |
Wing Hing School 永庆学校 |
Open space 休憩用地用途 |
Leisure and Cultural Services Department 康乐及文化事务署 |
Permanently allocated for open space. 已永久拨作休憩用地 |
32 | Yuen Long 元朗 |
Shing Tak Primary School 成德小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Home Affairs Department 民政事务总署 |
Permanently allocated for community centre. 已永久拨作社区中心 |
33 | Yuen Long 元朗 |
Lau Fau Shan Public Primary School 流浮山公立小学 |
Open space 休憩用地用途 |
Home Affairs Department 民政事务总署 |
Permanently allocated for rest garden. 已永久拨作休憩花园 |
34 | Yuen Long 元朗 |
Ho Ming Primary School (sponsored by Sik Sik Yuen) 啬色园主办可铭学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
35 | Yuen Long 元朗 |
Ling Man School 岭文学校 |
Residential 住宅用途 |
Not Applicable 不适用 |
The site was sold for residential use in 2019. 地盘已于二零一九年售出作住宅用途 |
36 | Yuen Long 元朗 |
The Church of Christ in China Chun Kwong Primary School (formerly known as Chung Sing School) 钟声学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Permanently allocated for educational use. 已永久拨作教育用途 |
37 | Islands 离岛 |
Peng Chau Chi Yan Public School 坪洲志仁公立学校 |
Northern portion 北面部分: Residential 住宅用途 Southern portion 南面部分: G/IC 政府、机构或社区用途 |
Northern portion 北面部分: Not Applicable 不适用 Southern portion 南面部分: GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
Northern portion 北面部分: The site was sold for residential use in 2014. 地盘已于二零一四年售出作住宅用途 Southern portion 南面部分: GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 私人土地部分由私人土地拥有人决定 |
Category 1
第1类
VSP sites on government land (GL) that have already been put to short-term uses pending implementation of long-term uses (Total: 73 Sites)
位于政府土地而有待落实长远用途期间已经用作短期用途的空置校舍用地(总数:73幅)
No. 编号 |
District 地区 |
Former School Name 前学校校名 |
Recommended Uses 建议用途 |
Managing Party as at December 2023 管理单位(截至2023年12月) |
Remarks/Position as at December 2023 备注/截至2023年12月的情况 |
---|---|---|---|---|---|
Hong Kong Island 香港岛 | |||||
38 | Central and Western 中西区 |
Chung Sing Benevolent Society Free School 钟声慈善社学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
39 | Eastern 东区 |
North Point Methodist Primary School 北角卫理小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Education Bureau. 已拨给教育局作临时用途 |
40 | Eastern 东区 |
Hong Kong Japanese School 香港日本人学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Hong Kong Police Force. 已拨给香港警务处作临时用途 |
41 | Southern 南区 |
Stanley Kaifong Welfare Advancement Association Primary School 赤柱区街坊福利事务促进会小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted. 已批出牌照 |
42 | Southern 南区 |
SKH Stanley Village Primary School 圣公会赤柱小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Completed transitional housing project. 已落成的过渡性房屋项目 |
43 | Wan Chai 湾仔 |
Pun U Association Wah Yan Primary School 番禺会所华仁小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
Kowloon 九龙 | |||||
44 | Kwun Tong 观塘 |
Conservative Baptist Lui Ming Choi Primary School 浸信宣道会吕明才小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Housing Department 房屋署 |
Allocated for short-term use. 已拨作临时用途 |
45 | Kwun Tong 观塘 |
Sze Shan Public School 四山公立学校 |
Residential 住宅用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
46 | Kwun Tong 观塘 |
Cha Kwo Ling Kai Fong Welfare Association Primary School & Kindergarten 茶果岭街坊福利会小学暨幼稚园 |
Residential and Road 住宅用途及道路 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted. 已批出牌照 |
47 | Kwun Tong 观塘 |
Hoi Bun School 海滨学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Home Affairs Department. 已拨给民政事务总署作临时用途 |
48 | Kwun Tong 观塘 |
Maryknoll Secondary School 玛利诺中学 |
Residential 住宅用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Hong Kong Customs and Excise Department. 已拨给香港海关作临时用途 Planned for residential development. 已计划作房屋发展 |
49 | Wong Tai Sin 黄大仙 |
Po Leung Kuk Mrs. Chan Nam Chong Memorial Primary School and Po Leung Kuk Anita L.L. Chan (Centenary) School (co-located in the same school premises) 保良局陈南昌夫人小学及保良局陈丽玲(百周年)学校(共用校舍) |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Allocated for short-term use. 已拨作临时用途 |
50 | Yau Tsim Mong 油尖旺 |
Ex-Portuguese Community School 前贾梅士学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
Tsuen Wan and Kwai Tsing 荃湾及葵青 | |||||
51 | Kwai Tsing 葵青 |
Tsing Yi Public School (Cheung Hong) 青衣公立学校(长康) |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Housing Department 房屋署 |
Allocated for short-term use. 已拨作临时用途 |
52 | Tsuen Wan 荃湾 |
Koon Man School 贯文学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
53 | Tsuen Wan 荃湾 |
Tsuen Wan Lutheran School 荃湾信义学校 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Completed transitional housing project. 已落成的过渡性房屋项目 |
New Territories and Island 新界及离岛 | |||||
54 | North 北区 |
Sam Wo Public School 三和公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
55 | North 北区 |
Tan Chuk Hang Public School 丹竹坑公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
56 | North 北区 |
Kat O School 吉澳学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
57 | North 北区 |
Hang Tau Public School 坑头公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
58 | North 北区 |
FMO Ap Chau Primary School 鱼类统营处鸭洲小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted. 已批出牌照 |
59 | North 北区 |
Wah Shan Public School 华山公立学校 |
Residential 住宅用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Civil Engineering and Development Department. 已拨给土木工程拓展署作临时用途 |
60 | North 北区 |
King Sau School 敬修学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
61 | North 北区 |
Ping Yeung Public School 坪洋公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
62 | North 北区 |
Kwu Tung Public Oi Wah School 古洞公立爱华学校 |
Mixed development of commercial/ office, hotel, residential uses and social welfare facilities 商业/办公室、酒店、住宅用途和社会福利设施的混合发展用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Fire Services Department. 已拨给香港消防处作临时用途 |
63 | North 北区 |
Sing Ping School 升平小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Transitional housing project under construction. 正动工兴建过渡性房屋项目 |
64 | Sai Kung 西贡 |
Man Ching School 文正学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted. 已批出牌照 |
65 | Sai Kung 西贡 |
Sai Kung Public School 西贡公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
66 | Sai Kung 西贡 |
Yuk Yin School 育贤学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
67 | Sai Kung 西贡 |
Man Yi Public School 万宜湾乡立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
68 | Sai Kung 西贡 |
Tsing Boor School 澄波学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
69 | Sai Kung 西贡 |
Kwong Pui School 广培学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted. 已批出牌照 |
70 | Sai Kung 西贡 |
Wan Kwong School 环光学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
71 | Sha Tin 沙田 |
Sir Ellis Kadoorie Secondary School (Shatin) 育才中学(沙田) |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Housing Department 房屋署 |
Allocated for short-term use. 已拨作临时用途 |
72 | Sha Tin 沙田 |
Man Ching Primary School 沙田文正小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
73 | Sha Tin 沙田 |
Ying Yin School 英贤小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
74 | Sha Tin 沙田 |
Ex-Free Methodist Mei Lam Primary School 前循理会美林小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
Temporarily allocated to Education Bureau. 已拨给教育局作临时用途 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
75 | Tai Po 大埔 |
Tai Mei Tuk Public School 大美督公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
76 | Tai Po 大埔 |
Tai Po Normal School Memorial School 大埔师范纪念学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
77 | Tai Po 大埔 |
Luk Heung San Tsuen Public School 六乡新村公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
78 | Tai Po 大埔 |
Koon Hang Public School 官坑公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
79 | Tai Po 大埔 |
Lam Tsuen Public School 林村公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
80 | Tai Po 大埔 |
Ming Lun School 明伦学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
81 | Tai Po 大埔 |
Pun Chung Public Primary School 泮涌公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
82 | Tai Po 大埔 |
Sung Tak School 崇德学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Housing Bureau. 已拨给房屋局作临时用途 |
83 | Tai Po 大埔 |
Kai Chi School 启智学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
84 | Tai Po 大埔 |
Yat Sun School 日新学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
85 | Tai Po 大埔 |
Tai Wo Public School 大窝公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
86 | Tai Po 大埔 |
Ming Tak School 明德学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
87 | Tai Po 大埔 |
Shuen Wan Eu Tong Sen School 船湾余东旋学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Transitional housing project under construction. 正动工兴建的过渡性房屋项目 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
88 | Tuen Mun 屯门 |
Tai Lam Chung Public School 大榄涌公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
89 | Tuen Mun 屯门 |
Yuk Sue Primary School 玉书公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted. 已批出牌照 |
90 | Tuen Mun 屯门 |
The Salvation Army Sam Shing Chuen Lau Ng Ying School 救世军三圣村刘伍英学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Housing Department 房屋署 |
Completed transitional housing project. 已落成过渡性房屋项目 Residential use in the long-term. 长远作住宅用途 |
91 | Tuen Mun 屯门 |
St. Simon’s Primary School 圣西门小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
92 | Yuen Long 元朗 |
Yuen Long Small Traders New Village Public School 小商新村公立学校 |
Subject to study / review 有待研究/检讨 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
93 | Yuen Long 元朗 |
Sheung Che Public School 上輋公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
94 | Yuen Long 元朗 |
Luen Kwong Public School 公立联光学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
95 | Yuen Long 元朗 |
Shung Tak Catholic Primary School 天主教崇德小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
96 | Yuen Long 元朗 |
Ying Yin Catholic Primary School 天主教英贤学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
97 | Yuen Long 元朗 |
Ng Wo Public Primary School 五和公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
98 | Yuen Long 元朗 |
Yuen Kong Public School 元冈公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Temporarily allocated to Hong Kong Observatory. 已拨给香港天文台作临时用途 |
99 | Yuen Long 元朗 |
Chi Ching School 志贞学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
100 | Yuen Long 元朗 |
Chuk Hing Public School 竹庆公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
101 | Yuen Long 元朗 |
Wai Kwan Primary School 惠群小学 |
Residential 住宅用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative 由私人土地拥有人决定 |
102 | Yuen Long 元朗 |
Chick Kwai Public School 植桂公立小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted 已批出牌照 |
103 | Yuen Long 元朗 |
Koon Ying School 冠英学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
104 | Yuen Long 元朗 |
Sha Kong Public Luen Yick School 沙江公立联益学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
105 | Yuen Long 元朗 |
Wing On School 永安学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Major portion of GL 主要部分的政府土地 Transitional housing project under construction. 正动工兴建过渡性房屋项目 Minor Portion of GL 小部分的政府土地 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
106 | Yuen Long 元朗 |
Pui Tak School 培德学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
107 | Islands 离岛 |
Tai O Public School 大澳公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
108 | Islands 离岛 |
Cheung Sha Public School 长沙公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 |
109 | Islands 离岛 |
Bui O Public School 杯澳公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Allocated for short-term use. 已拨作临时用途 |
110 | Islands 离岛 |
Shap Long School 拾琅学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Licence granted. 已批出牌照 |
VSP sites on government land (GL)/to-be-surrendered private land (PL) that will be put to long-term uses (Total: 17 Sites)
位于政府土地/待交还给政府的私人土地并将用作长远用途的空置校舍用地(总数:17幅)
No. 编号 |
District 地区 |
Former School Name 前学校校名 |
Recommended Uses 建议用途 |
Managing Party as at December 2023 管理单位 (截至2023年12月) |
Remarks/Position as at December 2023 备注/截至2023年12月的情况 |
---|---|---|---|---|---|
Hong Kong Island 香港岛 | |||||
111 | Southern 南区 |
Island Road Government Primary School 香岛道官立小学 |
Residential (northern) and G/IC (southern) 住宅用途(北面)及政府、机构或社区用途(南面) |
Education Bureau 教育局 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
Kowloon 九龙 | |||||
112 | Wong Tai Sin 黄大仙 |
CCC Kei Wa Primary School 中华基督教会基华小学 |
Residential 住宅用途 |
Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Private lot to be surrendered to the Government. 待交还给政府的私人地段 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
113 | Yau Tsim Mong 油尖旺 |
Canton Road Government Primary School 广东道官立小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
Tsuen Wan and Kwai Tsing 荃湾及葵青 | |||||
114 | Kwai Tsing 葵青 |
Father Cucchiara Memorial School 郭怡雅神父纪念学校 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
New Territories and Islands 新界及离岛 | |||||
115 | North 北区 |
Bok Man School 博文学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
116 | North 北区 |
Luen Wo Market Public School 联和墟公立学校 |
Village type development 乡村式发展 |
Lands Department 地政总署 |
Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
117 | Sai Kung 西贡 |
Po Leung Kuk Luk Hing Too Primary School 保良局陆庆涛小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
118 | Sha Tin 沙田 |
Tai Wai Public School 大围公立学校 |
Village type development 乡村式发展 |
Lands Department 地政总署 |
Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
119 | Sha Tin 沙田 |
Pai Tau School 排头公立学校 |
Village type development 乡村式发展 |
Lands Department 地政总署 |
Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
120 | Sha Tin 沙田 |
Po Leung Kuk Siu Hon Sum Primary School 保良局萧汉森小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
121 | Tai Po 大埔 |
Wun Yiu Public School 碗窑公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Major portion of GL 主要部分的政府土地 Lands Department 地政总署 Minor portion GL 小部分的政府土地 Antiquities and Monuments Office 古物古迹办事处 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
Major portion of GL 主要部分的政府土地 Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 Minor portion of GL 小部分的政府土地 Permanently allocated to Antiquities and Monuments Office for storage-cum-display centre of important unearthed finds. 已永久拨给古物古迹办事处作储存及展示重要出土文物 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
122 | Tai Po 大埔 |
NTWJWA Christian Remembrance of Grace Primary School (Ex-Confucian Sam Lok Chow Mud Wai School) ^ 新界妇孺福利会基督教铭恩小学(前孔教学院三乐周沕桅学校)^ |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
123 | Yuen Long 元朗 |
Kam Chuen School 锦全学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
124 | Yuen Long 元朗 |
Pok Wai Public School 壆围公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
125 | Yuen Long 元朗 |
Yau Kung School 友恭学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Long term use proposal is under processing. 正在处理长远用途建议 |
126 | Islands 离岛 |
NTHYK Southern District Secondary School 新界乡议局南约区中学 |
Residential 住宅用途 |
Lands Department 地政总署 |
Planned for residential development. 已计划作房屋发展 |
127 | Islands 离岛 |
Buddhist Wai Yan Memorial College 佛教慧因法师纪念中学 |
Residential 住宅用途 |
Lands Department 地政总署 |
Planned for residential development. 已计划作房屋发展 |
Category 2
第2类
VSP sites on government land (GL)/to-be-surrendered private land (PL) that have short-term uses under consideration / processing pending implementation of long-term uses (Total: 30 Sites)
位于政府土地或待交还给政府的私人土地而有待落实长远用途期间考虑作短期用途/涉及正在处理短期用途建议的空置校舍用地 (总数:30幅)
No. 编号 |
District 地区 |
Former School Name 前学校校名 |
Recommended Uses 建议用途 |
Managing Party as at December 2023 管理单位 (截至2023年12月) |
Remarks/Position as at December 2023 备注/截至2023年12月的情况 |
---|---|---|---|---|---|
Hong Kong Island 香港岛 | |||||
128 | Southern 南区 |
Caritas Wu Cheng-chung Secondary School^ 明爱胡振中中学^ |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Proposed short-term use under consideration. 考虑作拟议短期用途 |
Kowloon 九龙 | |||||
129 | Kwun Tong 观塘 |
St. Joseph’s Anglo-Chinese School 圣若瑟英文中学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Education Bureau 教育局 |
Light public housing project with advance work activated. 已启动前期工作的简约公屋项目 Planned for government office use. 已计划作政府办公室用途 |
130 | Kwun Tong 观塘 |
Carmel Leung Sing Tak School 迦密梁省德学校 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Light public housing project with advance work activated. 已启动前期工作的简约公屋项目 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
131 | Kwun Tong 观塘 |
Mission Covenant Church Holm Glad No. 2 Primary School (Ex-Grantham College of Education Past Students’ Association Kwun Tong Primary School) 基督教圣约教会坚乐第二小学 (前葛量洪教育学院校友会观塘学校) |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Light public housing project with advance work activated. 已启动前期工作的简约公屋项目 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
132 | Wong Tai Sin 黄大仙 |
Baptist Rainbow Primary School 浸信会天虹小学 |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Light public housing project with advance work activated. 已启动前期工作的简约公屋项目 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
Tsuen Wan and Kwai Tsing 荃湾及葵青 | |||||
133 | Kwai Tsing 葵青 |
Yeung Ching School 养正学校 |
Subject to study / review 有待研究/检讨 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
134 | Tsuen Wan 荃湾 |
Sam Tsuen Public School 三村公学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
New Territories and Island 新界及离岛 | |||||
135 | North 北区 |
Man Wo Public School 万和公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
136 | North 北区 |
Lung Shan School 龙山学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
137 | North 北区 |
Tung Hing School 东庆学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
138 | North 北区 |
Wo Him School 和谦学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
139 | North 北区 |
Kong Ling Public School 冈陵公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
140 | North 北区 |
Kwan Tei Public School 军地公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
141 | North 北区 |
TWGHs Ma Kam Chan Memorial Primary School (Choi Yuen Campus) 东华三院马锦灿纪念小学(彩园分校) |
Residential 住宅用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Light public housing project with advance work activated. 已启动前期工作的简约公屋项目 For public housing development in the long-term. 长远作公营房屋发展 |
142 | Sha Tin 沙田 |
Fo Tan Public School 火炭公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
143 | Tai Po 大埔 |
FMO Tai Po Primary School 鱼类统营处大埔小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
144 | Tai Po 大埔 |
King Lam School 琼林学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
145 | Tai Po 大埔 |
Yuk Yin School 育贤学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
146 | Tai Po 大埔 |
Lam Tsuen Public School 3rd School 林村公立学校第三校(围头小学) |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
147 | Tai Po 大埔 |
Tai Po Tung Koon School 大埔东莞学校 |
Village type development 乡村式发展 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
148 | Tuen Mun 屯门 |
Castle Peak Buddhist School 青山佛教学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
149 | Tuen Mun 屯门 |
Lam Tei Gospel School 蓝地福音学校 |
Subject to study / review 有待研究/检讨 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
150 | Tuen Mun 屯门 |
Tuen Mun School 屯门学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
151 | Yuen Long 元朗 |
Wa Fung School 华封学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
152 | Yuen Long 元朗 |
Tat Tak School 达德学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
153 | Yuen Long 元朗 |
Ha Tsuen Heung Pak Nai Public School 厦村乡白坭公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
154 | Islands 离岛 |
Peng Chau Nim Shue Wan Shu Chun Public School 坪洲稔树湾公立树春学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
155 | Islands 离岛 |
Tung Chung Public School 东涌公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
156 | Islands 离岛 |
Peng Chau Vegetable Farmers Guild (Choi Yuen Hong) Public School 坪洲菜园行公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
157 | Islands 离岛 |
Tung Wan Mok Law Shui Wah School 东湾莫罗瑞华学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Short term use proposal is under processing. 正在处理短期用途建议 |
VSP sites on government land (GL) that are available for short-term uses by non-government organisations or social enterprises before implementation of the long-term uses (Total: 52 Sites)
位于政府土地上而在落实长远用途前可供非政府机构或社会企业作短期用途的空置校舍用地 (总数:52幅)
No. 编号 |
District 地区 |
Former School Name 前学校校名 |
Recommended Uses 建议用途 |
Managing Party as at December 2023 管理单位 (截至2023年12月) |
Remarks/Position as at December 2023 备注/截至2023年12月的情况 |
---|---|---|---|---|---|
Kowloon 九龙 | |||||
158 | Kwun Tong 观塘 |
Hong Kong Taoist Association Wun Tsuen School 香港道教联合会云泉学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Housing Department 房屋署 |
To-be-vacant school site. 将会空置的校舍用地 Short-term use identified. (Updated on 31.7.2024) 已物色短期用途 (于2024年7月31日更新) |
Tsuen Wan and Kwai Tsing 荃湾及葵青 | |||||
159 | Kwai Tsing 葵青 |
Cheung Hang Public School 长坑公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
New Territories and Islands 新界及离岛 | |||||
160 | North 北区 |
Sam Shing School 三省学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
161 | North 北区 |
Kwan Ah School 群雅学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
162 | North 北区 |
Kok Kwan School 觉群学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
163 | North 北区 |
Lo Wu Public School 罗湖公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
164 | North 北区 |
Sai Lau Kong FMO School 鱼类统营处西流江学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
165 | North 北区 |
Luk Keng Nam Chung Public School 鹿颈南涌公立小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
166 | North 北区 |
Tsiu Keng Public School 蕉径公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
Major portion of GL 主要部分的政府土地 Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 Minor Portion of GL 小部分的政府土地 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
167 | Sai Kung 西贡 |
Tai Mong Tsai Yan Yee Road Village School 西贡八乡公立联乡学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
168 | Sai Kung 西贡 |
Nam Sun Public Primary School (Po Toi O) 南燊学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
169 | Sai Kung 西贡 |
Sui Ying School 萃英学校 |
Rural 乡郊用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
170 | Sai Kung 西贡 |
Hon Ying School 汉英学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
171 | Sai Kung 西贡 |
Leung Shuen Bay Public School 粮船湾公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 |
172 | Sai Kung 西贡 |
Sai Kung FMO Primary School 鱼类统营处西贡小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
173 | Sai Kung 西贡 |
Lap Tak School (Tseung Kwan O Upper Village) 立德学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
174 | Sai Kung 西贡 |
Clearwater Bay Central Primary School (Sheung Yeung) 清水湾中心学校(上洋) |
Residential 住宅用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 Planned for residential development. 已计划作房屋发展 |
175 | Sha Tin 沙田 |
Tak Wah School 德华公立学校 |
Rural 乡郊用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
176 | Sha Tin 沙田 |
Lai Man School 礼文公立学校 |
Village type development 乡村式发展 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
177 | Sha Tin 沙田 |
Yuk Man School 育文学校 |
Village type development 乡村式发展 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
178 | Sha Tin 沙田 |
Chap Yin School (Kwun Yam Shan Village) 集贤学校 |
Rural 乡郊用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
179 | Sha Tin 沙田 |
Tin Sam Public School 田心公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
180 | Tai Po 大埔 |
Lin Hoi School 莲开公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
181 | Tai Po 大埔 |
Yau Sin School 诱善学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
182 | Tai Po 大埔 |
Ko Lau Wan Fishermen's School 高流湾渔民学校 |
Village type development 乡村式发展用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
183 | Tai Po 大埔 |
Man Ming School 龙尾村文明小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
184 | Tai Po 大埔 |
Shing Ming School 诚明学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
185 | Tai Po 大埔 |
FMO Sam Mun Tsai New Village Primary School 鱼类统营处三门仔新村小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
186 | Tai Po 大埔 |
Nam Wa School 南华学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
187 | Tuen Mun 屯门 |
Tin Fu Tsuen School 田夫村公立学校 |
Rural 乡郊用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
188 | Yuen Long 元朗 |
Siu Hum Public School 小磡公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
189 | Yuen Long 元朗 |
Man Kei Public School 文基公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
Major portion of GL 主要部分的政府土地 Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图」 Minor Portion of GL 小部分的政府土地 Short Term Tenancy granted. 已批出短期租约 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
190 | Yuen Long 元朗 |
Tai Shing Public School 泰成公立学校 |
Residential 住宅用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
191 | Yuen Long 元朗 |
Hing Sam School 庆三学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
192 | Yuen Long 元朗 |
Kai Tak School 启德学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
193 | Yuen Long 元朗 |
Yau Tam Mei Primary School 攸潭美小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
194 | Yuen Long 元朗 |
Tai On Public School 泰安公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
195 | Yuen Long 元朗 |
Shek Wu Public School 公立石湖学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
196 | Yuen Long 元朗 |
Tai Sang Wai Public School 大生围公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
197 | Yuen Long 元朗 |
Ha Pak Nei Tsuen Public Primary School 下白泥村公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
198 | Yuen Long 元朗 |
Yan Hing School 仁兴学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
199 | Yuen Long 元朗 |
Shung Ching School 崇正公立学校 |
Residential 住宅用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
200 | Yuen Long 元朗 |
Shung Yee School 崇义小学 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
GL portion 政府土地部分 Lands Department 地政总署 PL portion 私人土地部分 Private Lot Owner 私人地段拥有人 |
GL portion 政府土地部分 Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 PL portion 私人土地部分 Subject to private land owner’s initiative. 由私人土地拥有人决定 |
201 | Islands 离岛 |
Sha Lo Wan School 沙螺湾学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
202 | Islands 离岛 |
Vacant ex-school at Yi O San Tsuen 位于大屿山二澳新村已空置的前学校 |
Rural 乡郊用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
203 | Islands 离岛 |
Fan Lau Primary School 分流小学校 |
Village type development 乡村式发展 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
204 | Islands 离岛 |
San Tau School 䃟头学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
205 | Islands 离岛 |
Po Toi Public School 蒲苔学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
206 | Islands 离岛 |
Lo So Shing School 芦须城学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
207 | Islands 离岛 |
South Section Primary School 南段小学校 |
Rural 乡郊用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
208 | Islands 离岛 |
Cheung Chau Public School 长洲公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
209 | Islands 离岛 |
Wong Kung Tin School 黄公田六村学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Latest information at “GeoInfo Map”. 最新情况载于「 地理资讯地图 」 |
VSP sites not currently suitable or available for uses (Total: 1 Site)
现时不适合使用或未能提供使用的空置校舍用地 (总数:1幅)
No. 编号 |
District 地区 |
Former School Name 前学校校名 |
Recommended Uses 建议用途 |
Managing Party as at December 2023 管理单位 (截至2023年12月) |
Remarks/Position as at December 2023 备注/截至2023年12月的情况 |
---|---|---|---|---|---|
New Territories 新界 | |||||
210 | North 北区 |
Lung Kai Public School 龙溪公立学校 |
G/IC 政府、机构或社区用途 |
Lands Department 地政总署 |
Currently not available for use and its long-term use is being examined under a feasibility study. 现时尚未可供使用,相关可行性研究正审视其长期用途 |
^ VSP sites reviewed in 2023 二零二三年检视的空置校舍用地
Notes:
(1)
‘GL’ = Government Land; ‘PL’ = Private Land; and ‘G/IC uses’ = Government, Institution or Community uses
(2)
Information on this webpage reflects the position as at December 2023 and is subject to change. It should be used for general reference only. While the Planning Department will update the information during the next annual review to reflect the change in circumstances, please approach the managing parties direct for the most updated information on the site status.
(3)
The location plans are only for reference for easier identification of site location. The actual boundary of VSP sites are subject to refinement. For details of boundaries, please check with the managing parties.
(4)
Not all VSP sites on GL are available for application for short-term uses, as some of them are already deployed for long-term uses, or that applications for long-term or short-term uses are under processing, etc. For updated information on the availability of the VSP sites, please approach the managing departments / relevant parties.
(5)
Not all VSP sites on GL under the purview of Lands Department are available for application for short-term uses, Lands Department has published a list of vacant government sites (including VSP) currently available for community, institutional or non-profit making purposes on short-term basis on the GeoInfo Map web page. Interested non-government organisations or social enterprises may enquire with the relevant District Lands Offices direct before submitting any application.
注释:
(1)
中文译本不适用。
(2)
本网页资料反映截至2023年12月的情况,只供一般参考。规划署会于进行年度检视时更新内容以反映最新情况。如需索取有关用地状况的最新资料,请直接向管理单位查询。
(3)
位置图只供参考,以便更容易识别用地位置。个别空置校舍用地的实际范围可能有些微差别。关于空置校舍范围的详细资料,请向管理单位查询。
(4)
由于部分空置校舍已计划作长远用途,或正在审批作长远或短期用途的申请,因此并非所有位于政府土地的空置校舍可供申请作短期用途。关于空置校舍用地供应情况的最新资料,请向管理单位查询。
(5)
并非所有位于政府土地并由地政总署管理的空置校舍用地可供申请作短期用途。地政总署已上载可供用作短期社区、机构或非牟利用途的空置政府用地(包括空置校舍)清单至「地理资讯地图」网页 。有兴趣的非政府机构或社会企业可在提交申请前直接向相关的分区地政处查询。